Ramón Mateos

UN NUEVO Y BRAVO MUNDO

EL PERRO 2004

English below

Un Nuevo y Bravo Mundo pretende mostrar a través del trabajo de los distintos artistas seleccionados estrategias de exploración de los mecanismos y estructuras del poder. Al hablar de modo genérico de "poder" también se pretende reflejar la naturaleza de la dominación en nuestros días, una dominación difusa que se ejerce desde distintos ámbitos: económico, político, fáctico, cultural, técnico... y que a su vez adopta distintos modos dependiendo de los intereses específicos de los gobiernos y las grandes corporaciones. Alguien tan poco sospechoso de dar crédito a teorias conspirativas o de ser un extremista como J.K. Galbraith afirma en su libro "La economía del fraude inocente" (Crítica, BCN, 2004) que uno de los mayores fraudes de nuestra época es la creencia de que en una economía de mercado el consumidor es soberano. Nadie intenta vender nada sin procurar también dirigir y controlar su respuesta. La puesta en marcha de ese control requiere una intervención sobre el modo en el que se construye la realidad, la utilización de la propaganda adecuada para que un determinado sistema de creencias se perciba como "natural". Las propuestas aquí agrupadas actúan como diagnósticos, desde dentro del sistema, de la violencia, a veces sutil, que encierra el actual contrato social, y del que son expresiones.

Brave New World presents strategies for the exploration of the mechanisms and structures of power through the work of the different artists selected. In speaking of “power” in generic terms, the intention is also to reflect the nature of domination in our times, a diffuse domination exerted from different spheres: economic, political, communications, cultural, technical..., and which presents itself under different guises, depending on the specific interests of governments and large corporations. Someone as little suspect of being an extremist or believing in conspiracy theories as J. K. Galbraith, in his book “The Economics of Innocent Fraud”, states that one of the major frauds of our time is the belief that in a market economy, consumers are sovereign. No one tries to sell anything without also making sure of directing and controlling the response. The establishment of this control requires an intervention in the way in which reality is constructed, the use of adequate propaganda, so that a specific belief system is perceived as “natural”. The works shown in this exhibition are diagnoses from within the system of the violence, sometimes subtle, enclosed in the current social contract, of which they are expressions.

 


AES+F. Last Riot

La construcción mediatica de la identidad, es explorada por AES+F desde una postura cercana a la "sobreidentificación", con los imposibles cánones de belleza y juventud propios del mundo de la moda y la publicidad conjugados con la estetización de la violencia que presentan los videojuegos.

The construction of identity as fostered by the media is explored by AES+F from a point of view close to “over-identification” with the impossible canons of beauty and youth characteristic of the world of fashion and advertising, combined with the aestheticization of violence that is so emblematic of videogames.

 


Santiago Sierra

Santiago Sierra propone la audición de una psicofonía grabada en la Casa del Pueblo de Bucarest, una arquitectura promovida por el megalómano Ceaucescu, en una sala como es el Y´asta, discoteca mítica en la vida nocturna en la ciudad de Madrid durante los 80, en la que no hay acceso a bebidas y donde todas las luces están encendidas, es el final de la fiesta. El fracaso de la utopía también.

Santiago Sierra proposes listening to a psychophonic recording made in The People’s House in Bucharest - an architectural project promoted by the megalomaniac Ceausescu - in such a venue as Ya’sta, the mythical club of the Madrid night life of the eighties, with all the lights lit and no drinks served. It is the end of the party, and also the failure of the utopia.

 


El Perro. Divertirse Hasta Morir.

Plantea la nueva relación con la difusión del discurso en el proyecto "Divertirse hasta Morir" de El Perro, a través del cual el espectador decide si destruir o no la edición completa en castellano del libro "Reportaje al pie de la horca" de Julius Fucik, transformando un ritual totalitario en un videojuego interactivo, pero que como particularidad sí tiene una consecuencia real, visible en la acumulación de los restos de los libros que van siendo destruidos.

The new relationship with the dissemination of discourse is explored in the project Amusing Ourselves to death of the group El Perro: the spectator decides whether or not to destroy the complete Spanish-language edition of Julius Fučík’s book “Notes From the Gallows”. Thus a totalitarian ritual is transformed into an interactive video game, with the peculiarity that it has a real consequence, visible in the accumulation of the remains of the books as they are being destroyed.

 

Fernando Sánchez Castillo

Fernando Sánchez Castillo recupera una estatua del dictador Franco para ponerla al alcance de los invidentes, y solicita a diversas instituciones el acceso a su patrimonio para sacar de nuevo a la luz símbolos de la dictadura, en una estrategia de recuperación de la memoria de un pasado dictatorial.

Fernando Sánchez Castillo recuperates a statue of Franco making it accessible to the sight-impaired, and requests access to the property of various institutions so as to, once again, bring to light the symbols of the dictatorship, in a strategy of recovering the memory of the past.

 


Javier Nuñez Gasco. Intervenciones TV

En la relación con los medios y su carácter formativo se enmarcan las intervenciones en televisión de Javier Núñez Gasco, donde adoptando distintos papeles desvela los mecanismos espectaculares de la (des)información, bien por la participación en reality-shows o su aparición en "espontáneas" celebraciónes ciudadanas orquestadas desde los mismos medios de masas, bien sea mediante la estrategias sin sentido aparente como la de hacerse implantar un microchip bajo la piel para ser identificado (exageración a su vez de otro gran tema mediático: la obsesión actual por la seguridad y el control).

The television interventions of Javier Núñez Gasco fall within the scope of the relationship with the media and the latter’s educative aspect: adopting diverse roles, he reveals the spectacular mechanisms of (dis)information, be it by means of participating in reality-shows or making an appearance in “spontaneous” citizen celebrations orchestrated by the very same mass media, or using an apparently senseless tactic of having an identifying microchip implanted under his skin - in itself an exaggeration of yet another big media issue: the modern obsession with security and control.

 


Christoph Draeger. Helenes

La tentación totalitaria de las estructuras de gobierno económico y político, tanto presentes como pasadas, es tratada por Christoph Draeger mezclando imágenes de maniobras militares encontradas en un campo militar húngaro con los discursos de Bush a favor "de la libertad" y por la "lucha contra el terrorismo", un punto de encuentro entre la retórica de la Guerra Fría con la del nuevo imperialismo militar de "la guerra contra el terror".

Christoph Draeger treats the totalitarian temptation of the structures, past and present, of economic and political rule, mixing images of military manoeuvres found in a Hungarian military camp with Bush’s speech in favour of “freedom” and promoting “the fight against terrorism”; in this work, the rhetoric of the cold war meets that of the new military imperialism of “the war against terror”.

 


Javier Nuñez Gasco. Felicidad

Desde otra perspectiva se nos presenta la enajenación mental, ahora elegida (la promesa del soma), como opción de "felicidad" en el vídeo de Nuñez Gasco en el que la palabra citada es escrita con cocaína.

Mental alienation is shown from yet another perspective, now chosen as an option of “happiness” (the promise of soma), in the video of Nuñez Gasco, in which the cited word is written with cocaine.

 


Javier Téllez. Razón Planetaria

Habitamos una sociedad donde se trata de reducir al mínimo cualquier imprevisto. El control sobre lo extraño, sobre el error, se refleja también en la videoinstalación de Javier Téllez, en el que los pacientes del Hospital Psiquiátrico Larco Herrera de Lima realizan un remake de 2001: Odisea en el espacio, en el mismo escenario de su reclusión.

We live in a society where any unforeseen possibility must be reduced to a minimum. The control of the different, of the error, is also reflected in the video-installation of Javier Téllez, in which patients of the Larco Herrera Psychiatric Hospital, in Lima, engage in a remake of 2001: A Space Odyssey, in the very setting of their confinement.


Tania Bruguera

Obsesión que Tania Bruguera aprovecha para convertir a los espectadores en vigilantes, siguiendo la lógica de la democratización de la delación, dándoles cámaras fotográficas para que documenten "cualquier acto que consideren sospechoso" al tiempo que son retratados todos ellos, "fichados" como visitantes.

An obsession to which Tania Bruguera alludes, following the logic of the democratization of delation, by turning the spectators into watchmen, giving them photo cameras to document “any act they consider suspicious”, while they themselves are being portrayed - “booked” - as visitors.

 

Luis Alonso. Pecar y rezar es empatar

Luis Alonso, para realiza una "campaña publicitaria", en la que las imágenes de los conflictos y agresiones cotidianos en los ámbitos de convivencia más íntimos, aparecen traducidos en el formato de spots comerciales.

Luis Alonso carries out an “advertising campaign” in which the images of quotidian conflicts and aggressions in the areas of most intimate cohabitation appear translated into the format of an advertising spot.

 


Yoshua Okón. Rinoplastia

En el escepticismo sobre los proyectos igualitarios, como nos muestra "Rinoplastía" la película de Yoshua Okon, la dominación de clase adopta la forma de un juego vandálico, donde los privilegiados por el sistema de mercado disfrutan con la humillación de los "consumidores fracasados".

Yoshua Okón’s video Rhinoplasty shows us that in a climate of scepticism with respect to egalitarian projects, class domination adopts the form of a vandalic game, in which those privileged by the market system enjoy the humiliation of the “loser consumers”.

 


IC-98. Focault Sleep. Models for a proposal

La construcción del discurso que en nuestro tiempo, en la época de la audiovisualización, ha sufrido un cambio radical, en el que la superficie de la imagen prima sobre la profundidad de los argumentos, marca el trabajo de IC-98: la difusión gratuita de un libro homenaje a Foucault, que investiga nuevas formas de literatura frente a la escritura académica.

In our times – the era of audio-visualization – the construction of a discourse has undergone a radical change, the surface of the image now priming over the depth of the arguments; this is the focus of the work of IC=98, the free distribution of a book - an homage to Foucault - that investigates new forms of literature other than academic writing.



Teresa Margolles. 33 años

Teresa Margolles, con su obra "33 años", presenta los documentos de un suicidio, el vaciado de su cadáver y un recado póstumo en el que la suicida reprocha a su marido continuas vejaciones. En este último punto, el suicidio, más que un último ejercicio de libertad personal, se nos aparece como consecuencia directa de un sistema de creencias opresivo, como producto final de una determinada situación sociocultural.

In her work 33 años, Teresa Margolles presents the documents of a suicide: the plaster cast of the corpse and the posthumous message, in which the suicidal woman reproaches her husband for continuous humiliations. In the latter element, the suicide, rather than the last exercise of personal freedom, appears to be a direct consequence of an oppressive belief system, the final result of a specific socio-cultural situation.

 

Christoph Draeger.War

Como emblema de este nuevo y bravo mundo, Christoph Draeger, frente a la multicolor bandera de la paz, que expresa un deseo, nos anuncia "Guerra" sobre un fondo de camuflaje militar, expresando una realidad alimentada por un sector del poder económico , el de la industria del armamento, donde los intereses privados son capaces de condicionar los intereses públicos y la política exterior.

As an emblem of this brave new world, confronting a multicoloured peace flag that expresses wishful thinking, Christoph Draeger proclaims “War” on a background of military camouflage, expressing a reality fostered by a sector of economic power, that of the arms industry, where private interests can condition exterior policy and the public interest.